这里一年四季鸟语花香

一般情况下我听不懂高丽人说鹰语,有两个原因。一个是高丽学生的词汇量很大,我听不懂;另一个是他们的高丽式发音常生造出很多新词,鹰国人都听不懂。刚来高丽的时候我一句鸟语都不会,出门问路都要用鹰语。如果遇到要右拐的地方,总有人告诉我,turn light,那时我还很不习惯高丽鹰语,琢磨半天,我走着道儿呢,亮堂堂大白天儿开灯干嘛?哪儿来的灯?后来才摸索出高丽人的发音规律——高丽鸟语里没有 r 这个音,他们一律念成 l ,所以人家说的是turn right,跟灯离着八丈远。就连他们的种族,Korean,让他们一念都变成了“抠李安”,李安招谁惹谁了,白白地被整整一只民族天天抠来抠去。同样被高丽人抛弃的英语发音还有 f ,一律被本位化为 p 。最可悲的是 f 和 r 这两个词连在一起,比方说 fruit 这样的词,可以想象,高丽人念出来那简直就是一场英国人的悲剧。如果遇到了 France ,那这场悲剧又牵扯到了无辜的法国人。真庆幸中国是China。

但是不管发音奇特到哪里去,因为遵循的是自己国家语言的发音原则,所以高丽人听高丽人讲英语没有任何障碍。前些天有幸和几个女高中生邂逅,其中一个女生指着另一个说,她英语最好,让她跟你说。于是我笑淫淫吟吟地看着女孩,心中充满期待。结果这女孩一张口就来了一句,对不起我说得不够 pluently 。我不无感慨地想,你该跟我sorry的恐怕不仅仅是不流利的问题吧。

其实中国人发音也都不老标准的,但是相对于高丽发音,英美人士面临的挑战要小一些。跟高丽人一样,不管洋人怎么对咱发音表示匪夷所思,咱自己人内部交流得都很畅快。如果有人特热情地操着一口京片子跟我说,鼓捣毛宁!我不会真去鼓捣毛宁,不是因为他是个同性恋,而是我知道人家正跟我打招呼呢。

 

虽然我身在高丽,但是最常接触的却是鹰语,不会鸟语,鹰语又不很好,所以处在一个很尴尬的位置。每天都要跟三种语言周旋,脑子难免转不过弯。比方说我经常跟美国教授用鸟语说谢谢,搞得那个教授至今老怀疑我是个高丽人。有一次我们一群中国人去吃饭,一个男生来了一句,“buy some 과일 来吃吃”(买点水果吃),这么短的一句话里就包含了三国语言,跟白云大妈“hello啊饭已ok了下来mixi吧”有异曲同工之妙。

在国内的时候我自己都很鄙视那种说话动不动就嵌进去俩仨英文单词的人,出了国才发现这其实是不可避免的。跟我妈视频,我随口说了一句,“谁谁学校有一个program”,说完才反应过来我妈不知道嘛是program,琢磨了半天才想出来怎么跟我妈解释。鸟语中的“休息”发音是 “xu 嘘”,有一次人家问我,一会回家干嘛,我困得迷迷糊糊地说,我回家嘘一下。后来这个在朋友里传开,大家常拿这个打趣我,见面就问,昨天嘘得怎么样?搞得好像我有前列腺疾病一样,需要大家经常关心我的排泄问题。

 

 

所以作为一个中国人,在“鸟语”花香的国家里混,还是很不容易的,更何况我还得学鹰语。以后谁再问我学什么专业,我一定会谦逊地告诉他,什么专业不专业的,学点鸟语啊鹰语啊啥的,练口技而已。

“掉进文学这条沟” 下的其它日志

“生命在于折腾” 下的其它日志

168 responses to “这里一年四季鸟语花香”

  1. criss

    感同身受, 有幸接到过一个韩国客人, 那个英语说的我迷糊,最后还是靠打手势解决了··· :4: :4:

  2. joe

    一直以为 川普难懂,

    原来 KOR的人说EN 也这么有意思!!!JP的人说也搞笑!!!之前娱乐节目听过

  3. Tlex

    呵~第二次来你的博客,光评论看了二十多分钟!
    博主功力深厚啊~

  4. 新鲜人

    好久没更新了,霍霍,我天天都来看,希望能坐回沙发。

  5. childpandora

    大家都在忙?

  6. homer

    手里拿的是色拉油? :5:

  7. 老所

    多看看韩国情色片锻炼下鸟语吧

  8. David

    :21: 霍霍同学的文章也非常pluent

  9. 浮黑

    鹰是一种鸟。
    所以,
    鹰语也是鸟语的一种。
    至少,对我来说是这样 :8:

  10. nobug

    “高丽鸟语里没有 r 这个音,他们一律念成 l ”

    你这么一说,我突然就明白了韩剧里那些英文发音了……

  11. sunjian

    鸟语中的“休息”发音是 “xu 嘘” ~~~~~~~
    xiuxi == xuxu ??

  12. G.Jwoogroo

    无意中来到你的空间,有空过来我空间坐坐!

  13. LOKE

    这个图让我想到了腰好腿好身体好,请用汇源牌肾宝。。。 :50:

    1. Donald

      @LOKE, 腰好腿好身体好那个貌似是三精葡萄糖酸钙或是盖中盖之类的东西....

      1. LOKE

        @Donald, 额。。。AU看多,脑子混乱。。。

  14. Charles

    棒子们怎么会以为那些棍棍棒棒,圈圈叉叉的玩意是世界上最简单优美的语言呢?简直看得让人头晕啊,像鬼画符一样的,另外一点美感都没有。

    1. Donald

      事实证明拼音还是不能完全取代汉字...所以那圆圈方块也不能完全脱离汉字....哈哈

  15. Thinkqob

    呵呵,有意思,你可以好好学学这三门语言。没准哪天国防部就要你了,把你放这俩国家搞搞情报! :8:

  16. 谢言客

    还有一种 广东人讲英语和鬼佬讲广东话 上次被我遇到了
    吐血了都
    俩人很诧异的看我在一边恶心的不行 问我何故
    老子回了一句重庆话
    霎时间 天昏地暗啊 :3:

  17. aunsen

    我很好奇奥特曼耳朵旁边闪闪发光的是啥 :40: :40: :40:

  18. 月光下的过客

    对高丽人没什么印象,但是不太喜欢,就像不太喜欢大和一样

  19. 月光下的过客

    够火的啊,这么多评论,呵呵

  20. Jinwen

    跟我们在法国说英语的一样,法国人每次都会对我说英语,那好,你说。然后我会很礼貌地说,不好意思,你还是说法语吧,我懂的。呵呵。
    P.S.能不能把留言的各层height改少一下啊,每次看到滚动条我就怕,什么时候到楼底啊?

  21. 蓝天博客

    靠,这么多人留言,我很妒忌。呵呵

    1. wayne

      @蓝天博客, 这哪里是留言, 简直就是版聊...

  22. 大学生乱弹琴

    你学什么专业的?呵呵~有意思,Chinese鹰雨也比较那啥那啥的~~特别是在当前教育制度下,哑巴鹰雨比美女说的高丽鸟语更可怕~

  23. MrBao

    :3: 你的BLOG回复率还真高,羡慕啊

  24. JoBru

    ……看到你手里拿东西,我又想起了那个鸭蛋 :4:

  25. lanhl

    “buy some 과일 来吃吃” 这个很强大,看来有中式英语,也有韩式英语,haha

  26. 老时

    手里拿蜂蜜呢

  27. ShyNloc

    前天还是昨天访问你博客的时候,居然访问不了了,吓着我了呢

    1. Leo

      @ShyNloc, 昨天服务器宕了一会。

  28. 山上渔夫

    呵呵 看完了 很畅快 没话说啦 就留这几个字吧

  29. Donald

    PC房变成了PC Bang,Wonderful变成了玩德尔普儿~不过,他们似乎在日常用语里加入了很多英文词儿,而且男女老幼用的都相当熟练,这点我比较佩服。 :31: :31:

    话说我在检阅韩剧超100部之后,对口语和听力确实有所提高...哈哈。

  30. kjkjkljkj

    这张照片显得鼻子好大...
    我没语言天赋,语文都屡考不过,我不跟你们讨论我只看照片行了吧 :10:

  31. wayne

    高丽人咋和鬼子一个样, 说sorry都是扫里, 弄的我现在写拼音打l的时候尽敲r
    最可气的是他们把人家鹰语拿来改成自己发音写成假名就搀和到自己的语言里去了, 不用他们的发音他们还听不懂, 结果我现在张口就是流利的和式英语, 比如sd card会很自然的发成sd卡到...

  32. 煎鱼

    在高丽求学啊,我就知道那边整容不错滴,

  33. 火星人

    hello啊评论已ok了下来seesee吧

  34. leehow

    原来他们跟某些岛国一样不会“r”啊,以前看韩剧时记得几句:“a jia xi;bi ya nei;o di key;ka;sa la hei”...

  35. 睡到自然醒blog

    抠李安.. :8:

  36. t.n.

    我常常会说“阿里嘎倒 very much” :4:

  37. stephen

    说英语就行了,韩国鸟语学不学也罢了!! :7: :7: :7:

  38. dreamer

    一定要学好鹰语

  39. Elton Disney

    话说说国人的英语口语水平不咋地,但是发音还是可以接受的
    但是像我在听VOA的时候,听到他们电台的印巴播音员的播音,那也是一个纠结啊,和古德毛令差不多了

  40. jht

    原来棒子和鬼子一个德行

    不过话说回来,我们天朝南方人说英语和棒子鬼子也差不了多少,都是惨不忍闻啊 :9:

  41. Dest1ned

    看伊甸园之东 李东哲说英语就知道是怎么一回事了哈哈 :8:

  42. childpandora

    原来韩国E语也这样?我以为只有日本人的E语比较离谱

    1. 老N

      @childpandora, 印度人的也好不到哪里去。

      1. childpandora

        @老N, 其实,貌似东南亚的应约都很雷人

  43. 新鲜人

    r 这个音念成 l ,中东人,东欧人很多都这么念。我们听着很不习惯,可是他们自己却觉得很标准。
    IZK,你在韩国是听英语授课吗?

  44. shamas

    我只来纯中文的

  45. sherry

    嘿嘿,原来有两个学生是韩国来的,我教他们英语,我办公桌旁边的是一个美国人,但她妈妈是韩国人,所以也说韩语……
    有一次她们俩一起在我们那里聊天,说道激动的地方,她们对着我的同事说中文,对着我说韩语,完全地confused了……
    其实我还觉得蛮好玩的,我想土著现在大概面临很多问题,即使在小小的中国,方言差异也是很大的,比如我家就是北方方言加上南方的方言,加上我的鹰语,土著肯定一脑门子官司。。。。

  46. 牛魔王

    有DIMLAU的地方就有我……

  47. 毛毛虫

    高丽人应该是对韩国人的贬称吧。。因为当年的高丽国是向中国称臣的。。。和中国被西方当年称为支那差不多。

  48. 老N

    还是中文好,哈哈哈。看不起高丽棒子。。。 :33:

  49. 子曰

    今天貌似好像我很靠前啊~~

    1. 子曰

      @子曰, 为了庆祝自已今天很靠前,自已顶了~~ :3: :3:

  50. 遁地猪猪

    怎么没发现IZK在语言学亦有这等天赋?

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>




:9: :8: :7: :6: :5: :52: :51: :50: :4: :49: :48: :47: :46: :45: :44: :43: :42: :41: :40: :3: :39: :38: :37: :36: :35: :34: :33: :32: :31: :30: :2: :29: :28: :27: :26: :25: :24: :23: :22: :21: :20: :1: :19: :18: :17: :16: :15: :14: :13: :12: :11: :10:

订阅本站

本周评论之星